close

grandmotherFish.jpg

 
大約一年半前,我當時3.5y的兒子問了我一個大哉問。他問我,媽媽的媽媽是外婆,那外婆的媽媽是誰?阿祖,那阿祖的媽媽是誰?他的媽媽是誰?他媽媽的媽媽是誰?第一個媽媽是誰?
 
第一個媽媽是誰?喔,要跟三歲小孩討論人類的起源,是該先說亞當和夏娃,還是女媧造人?看著吾兒認真的眼神,等著我為他解惑,我又怎能用神話或傳說來唬弄他?結果就是我一邊開車,一邊對一個三歲小孩,解釋起了進化論。這次的進化論初討論,我講的哩哩拉拉,但是小兒非常非常的 intrigued。接下來的一半年,進化論這個話題一再一再被重複提起。我們去了科學博物館找答案,紐約的 American Museum of Natural History超讚。 我們去了圖書館找書,但是能找到關於進化論的書都,大多都是寫給年紀比較大的孩童。
 
直到去年九月這本 grandmother fish 的出版,讓我有尋尋覓覓終於找到它的感覺,要跟幼兒講進化論,這本尚好!圖片鮮豔好看,正確的講解進化論,脈絡清楚簡單不複雜,同時又保有童書的趣味特性,有重複的句型,有壓韻的句子,和能夠跟著書裡主角一起做動作 (grandmother fish can wiggles, can you wiggle? grandmother reptile can crawl, can you crawl?),大推!
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    小果 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()